Понедельник, 25.11.2024, 08:32Приветствую Вас Гость

ZARLIT

Каталог статей

Главная » Статьи » Блинова М. П.

Функции архетипа в интерпретационном поле текста

Современное литературоведение предполагает потенциальную бесконечность смыслов художественного текста, а, значит, и различные принципы его интерпретации. В связи с этим особое значение приобретают архетипы как некие иррациональные структуры, недоступные сознательному анализу, но проявляющие себя в мифе, и позже – в литературном тексте в виде архетипических образов и мотивов. Наличие в них бессознательных элементов порождает множественность заложенных в таком образе смыслов, а, следовательно, и множественность интерпретаций. Они связаны не только с индивидуальными психическими характеристиками исследователя, а, в основном, с отсутствием, по словам Юнга, «стимула или точки отсчета для анализа» [Юнг 1996: 25].

Но вместе с тем у архетипических образов есть определенное устойчивое «смысловое ядро», которое позволяет сохранить целостность образа, его «самость». Это совокупность значений, которые перешли из области бессознательного в область сознательного, закрепились в памяти человека и представляет собой некий инвариант всех архетипических образов, выражающих один и тот же архетип. Данное «смысловое ядро» находится в пространстве текста, а, значит, может семантически взаимодействовать с другими образами как на уровне синтагматического, так и на уровне парадигматического контекста. Столкновение и взаимодействие образует некое сюжетное поле текста или даже текстов, где архетипический образ реализует то один, то другой из заложенных в нем смыслов. Таким образом, модель архетипического образа можно представить в виде расходящихся кругов со «смысловым ядром» в центре, при этом смысл образа не стягивается к центру, а расширяется в бесконечность.

Функция архетипа в интерпретации текста состоит в том, что,  раскрывая отдельные свои смыслы, архетипический образ делает их доступными для рационального осмысления интерпретатором, тем самым они отсекаются из «иррационального остатка» образа – происходит апофатический процесс отрицания частных атрибутов. При этом мы приближаемся к пониманию иррационального остатка, то есть той изначальной бессознательной структуры, которая и формировала образ – к архетипу.

Подобную интерпретацию текста можно продемонстрировать на примере стихотворения Г.В. Лонгфелло:

          ***                                             Четыре часа утра

Four by the clock! and yet not day;              Четвертый часВо тьме ночной

But the great world rolls and wheels away,   Летит в пространство шар земной.

With its cities on land, and its ships at sea,   Несет он земли и моря

Into the dawn that is to be!                         Туда, где встретит их заря.

Only the lamp on the anchored bark            И лишь фонарь на корабле

Sends its glimmer across the dark,              Мерцает мне в прохладной мгле

And the heavy breathing of the sea              И лишь доносится ко мне

Is the only sound that comes to me.             Дыханье моря в тишине.

                                                                    (Пер. Б. Томашевского)

 Внешне стихотворение представляет собой медитацию лирического героя, реальные зрительные и звуковые образы, которые он воспринимает: корабль, фонарь, шум моря. Однако уже в начале стихотворения намечается оппозиция дня и ночи (daynot day), в которой первый член оппозиции представлен явно, а  второй дан через отрицание первого: «not day». Это определяет основной сюжетный мотив стихотворения - противопоставление света как «бессмертия, вечности, чистоты… и самой жизни» [Тресиддер 2001: 92] и тьмы как смерти, разрушения, что восходит к архетипической сфере образов.

Борьба света и тьмы находит свое выражение в тексте при помощи других архетипических образов: на уровне бессознательного, по мнению Дюрана, «противоядием тьмы выступает схема подъема, лестницы, архетип небесного света, высота, быстрый полет…» [Мелетинский 1994: 12]. Так и в данном стихотворении движение Земли становится выражением борьбы с тьмой и смертью, не случайно мир летит к свету – «Into the dawn…». Здесь четко видна авторская концепция развития мира – от тьмы к свету, от разрушения и хаоса к созиданию. Всеохватность, величие мира и этого движения создается за счет соединения в позиции лексической однородности различных полюсов жизни, образующих два ряда сопоставлений: citiesships;  landsea. Далее в стихотворении данное сопоставление уходит в подтекст.

Значимы глаголы, передающие движение Земли, – «rolls and wheels»: скрытое в их семантике значение круга эксплицировано в русском переводе - «шар земной». На уровне бессознательных значений символ круга – реализация архетипа целостности, «самости» объекта, что в данном случае также выступает как противостояние тьме, разрушению.

Далее осуществляется переход от космических образов к земным и реализация архетипической борьбы света и мрака на ином уровне, при этом прослеживается параллелизм образов в рамках уже данных оппозиций «свет-тень», «динамика-статика»: космический мир движется к свету, земной корабль стоит неподвижно (на якоре), при этом уже обладает светом.

Эти образы на уровне архетипических структур можно интерпретировать как общее стремление к жизни, свету (образ земли) и уже реализованного стремления, конкретной жизни как таковой (образ корабля).

Как можно заметить, на протяжении почти всего стихотворения мотив борьбы жизни и смерти реализуется на уровне зрительных образов света и тьмы. В последних же строках архетипическая оппозиция находит свое выражение не в зрительных образах, а в слуховых через противопоставление тишины и шума моря, не случайно, по Башляру, «тьма есть дополнение шума» [Мелетинский 1994: 12].

Свет и тень сливаются в образе моря, которое появляется в последних строках. Вода издавна воспринималась как «универсальный символ чистоты, плодородия и источник самой жизни» [Тресиддер 2001: 43], но одновременно с этим в фольклоре закрепилось и древнее архетипическое значение воды как переходного состояния, отсюда «большое количество мифов, в которых реки или моря разделяют миры живых и мертвых» [Тресиддер 2001: 44-45].  Так и в данном стихотворении море  - это одновременно знак перехода в мир мертвых и зарождение новой жизни, нового дня и света. Не случайно дыхание моря воспринимается автором как «тяжелое» - это и эмоциональная реакция автора – страх перед тьмой, смертью и звуковое выражение архетипа рождения. Значит, в образе моря сливаются архетипы жизни и смерти, снимается их противопоставление.

Кроме того, в стихотворении также присутствует и еще один архетипический образ предела, границы: море – символ границы жизни и смерти, время действия – 4 часа утра – граница света и тьмы, дня и ночи. Это пограничное состояние обостряет восприятие поэта, подчеркивает борьбу основных образов.

Таким образом, стихотворение построено на оппозиции и борьбе света и тьмы, вокруг которых группируются и другие архетипические образы: круга (шара), движения, предела. На протяжении всего текста происходят поиски света, автор стремится с его помощью побороть тьму, и в результате свет и тьма сливаются, ночь начинает восприниматься как преддверие дня, зарождающейся жизни. Данная оппозиция реализуется и на языковом уровне: лексические единицы, реализующие архетип света – day, rolls, wheels, dawn, lamp, glimmer; тьмы - not day, dark, sound; объединяющие эти архетипы – sea, heavy breathing. Количественно преобладают символы света, и это служит выражением авторского восприятия мира, где побеждает жизнь, созидание (об этом свидетельствуют и утверждение неизбежности рассвета, эпитет  «great» – великий по отношению к миру).  

Таким образом, мы видим, как в тексте параллельно с разворачиванием внешних образов актуализируются некие древние структуры, находящие свое выражение в определенных архетипических образах и мотивах и формирующие бессознательный слой интерпретационного поля текста. 

 

Список литературы

1.     Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М., 1994.

2. Рассказов Ю.С., Мошкина Н.В., Подзюбанов Е.В. Западная поэзия конца 18 – начала 19 веков М.: Лабиринт, 2000.

3.  Тресиддер Дж. Словарь символов.–М.: Фаир-пресс, 2001.– 448 с.

4.     Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов. М.-К., 1997. – 384 с.

5.     Юнг К.Г. Сознание и бессознательное. – СПб., 1997.

      6. Юнг К.Г., Нойманн Э. Психоанализ и искусство. - М., 1996.

Категория: Блинова М. П. | Добавил: Hamlet (21.08.2011)
Просмотров: 1566 | Рейтинг: 1.0/1
Категории раздела
Татаринов А. В. [39]
Чумаков С. Н. [6]
Гончаров Ю. В. [5]
Татаринова Л. Н. [8]
Блинова М. П. [13]
Ветошкина Г. А. [4]
Форма входа
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0